2020. február 29., szombat

Nyúlfarknyi tanmesék (Népmesék nyomában a világ körül 157. - Kenya)

Ismét szombat, ismét Népmesék nyomában a világ körülAki kíváncsi a kezdetekre, itt találja a bemutatkozó bejegyzést; a postokat követhetitek a NNyaVK Facebook oldalán is. A korábbi bejegyzések itt olvashatók.


East ​African Folktales 
For all ages from the voice of Mukamba
Vincent Muli Wa Kituku
August House Publishers, 2005.

A könyvben tizennyolc kenyai kamba mese szerepel, angolul és az eredeti kikamba nyelven is. A szerző mesemondó, aki Kenyában született és nőtt fel, de már Amerikában élve írta le az édesanyjától tanult népmeséket a 90-es években. Mivel elsősorban nyúlfarknyi tanmesékről van szó, minden meséhez tartozik külön levont tanulság (bár a szerző megállapítja, hogy ez csak egy a sok lehetséges tanulság közül). A könyvet fekete-fehér rajzok és kenyai szőttesek motívumai illusztrálják. A bevezetőt nem más írta, mint egyik kedvenc amerikai mesemondóm, David Novak.

Fénypontok

Tanulságos volt a történet, melyben hörcsög nagymamája farkakat osztogatott az állatoknak, hogy el tudják hessegetni a legyeket. Hörcsög lekéste az osztogatást, úgy gondolva, hogy a nagymamája úgyis félretesz neki egy farkat - nagyi azonban nem kivételezett, ezért kurta azóta is a hörcsög farka.
A mesében, ami a halál eredetét magyarázta, a holló és a kaméleon versenyeztek abban, ki adja át előbb az üzenetét az embereknek. Ha a kaméleon nyert volna, az emberek a haláluk után újraszületnének, de mivel kaméleon szegény nagyon lassú és dadog, így a holló nyerte a versenyt.
Érdekes kis sztori volt A hiéna és a kő esete, ahol a hiénakirály kedvesen próbált szóba elegyedni egy kővel, ami persze nem válaszolt, így végül a jó szándékú hiéna otthagyta azzal, hogy "legalább meghallgattál."


Kapcsolatok

Sok helyről ismerős volt már A majom szívének meséje - itt a cápa volt az, aki hoppon maradt. Klasszikus tanulságos mese volt a kutya, aki a tükörképétől akarta elvenni a csontot. Naszreddin hodzsa meséiből volt ismerős Matema, aki maga alatt vágta a fát. A fiú, aki farkast kiáltott, ezúttal egy részegen hazatérő férfi volt, aki hiénát kiáltott a feleségének.
A trickster megint csak Nyúl volt, aki elijesztette a vérszomjas hiénát.

Hova tovább?
Dél-Szudánba!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése