From The Land Of Sheba
Yemeni Folk Tales
Carolyn Han
Interlink Books, 2005.
A könyv huszonnégy mesét tartalmaz. A részletes, hosszú bevezetőből képet kapunk az ország földrajzáról és történelméről, szokásokról, viseletről, a Tömjénútról, a mindennapi életről, és a gyűjtés körülményeiről is. A történeteket a szerző maga gyűjtötte, vagy jemeni ismerősei gyűjtötték neki, és maga ültette át őket angol nyelvre is. A mesék erősen irodalmi színezetet öltöttek megfogalmazásukban (egyikük sem "volt egyszerrel" kezdődik, hanem hangulatfestő leírásokkal), de a szerkezetük megmaradt. A könyv végén szószedet is található.
Fénypontok
Sana'a |
A felhőtevék meséjében egy egész falu kitartóan bolondnak tettette magát, hogy megvédjék az otthonukat egy szultántól, annak minden mesterkedése ellenére.
Al-Mahdi sejk történetében a főszereplő egy barátjára bízta a vagyonát míg utazni ment, de a barát a visszatérése előtt meghalt, és a vagyonnak nyoma veszett. A sejk erre elzarándokolt a menny és a pokol bejárataihoz (Zamzam kútjához és egy vulkáni kráterhez), és bekiabált a kérdésével. Az utóbbiból érkezett válasz a bűnei miatt sínylődő ismerőstől.
Jót mulattam A hordár bölcsessége című mesén, amelyben egy fickó pénz helyett okos mondásokkal akart fizetni egy hordárnak, aki az alabástrom ablaktábláit szállította. A hordár erre fordított egyet a dolgon, és elejtette az ablaktáblákat, mondván, hogy ő is tud bölcs dolgokat tanítani, pl. "ne próbálj meg átverni valakit, aki a törékeny holmidat cipeli..."
Nagyon bájos volt a Wadi Dahr dzsinnjéről szóló történet, melyben egy fickó egy régi lakótoronyba költözött, amiről kiderült, hogy dzsinn lakik benne. Kölcsönösen ki akarták lakoltatni egymást mindenféle vad módszerekkel (a dzsinn egészen kopogó szellemesen viselkedett), míg végül egy bölcs sejk összebékítette őket, és lakótársak lettek.
Kapcsolatok
Kép innen |
Hova tovább?
Ománba!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése