2020. április 18., szombat

Minden jó, ha van segítség (Népmesék nyomában a világ körül 164. - Omán)

Ismét szombat, ismét Népmesék nyomában a világ körülAki kíváncsi a kezdetekre, itt találja a bemutatkozó bejegyzést; a postokat követhetitek a NNyaVK Facebook oldalán is. A korábbi bejegyzések itt olvashatók.


Halimah ​and the Snake and Other Omani Folktales
Grace Todino-Gonguet
Stacey International Publishers, 2008.

A könyvben tíz ománi mese található. Hiánypótló gyűjtemény; a bevezető fel is hívja rá a figyelmet, hogy az ősi hagyomány ellenére még arab nyelven is ritka az ománi mesegyűjtemény, hát még angolul. A kötetet nagyon szép, színes illusztrációk díszítik, és a végén szószedet is van.

Fénypontok

Szívszorító és szép volt A láthatatlan lány története, akit egy gonosz varázsló elrabolt, mert nem akart hozzá feleségül menni. Éveken keresztül rabságban tartotta, és ha ki is engedte, elvarázsolta, hogy mindenki számára láthatatlan (és észlelhetetlen) legyen, mint egy kísértet. A lány végül megmenekült, a vőlegénye segítségével. Egy másik mesében egy lányt elátkozott egy varázsló, és mindenki azt hitte, halott. A halottnak hitt lány azonban kimászott a sírjából, egy gonosz családhoz került szolgálónak, és végül felnőtt korában talált haza.
Komoly tanulságot hordozott Az arrogáns ember története, akire egy haldokló férfi ráhagyta titokban elásott vagyonát azzal, hogy legyen vele bőkezű. Emberünk azonban figyelmen kívül hagyta a tanácsot, jól meggazdagodott, és lekezdett úgy tenni, mintha megdolgozott volna érte. Az öreg szelleme többször figyelmeztette, de ez nem a Karácsonyi Ének: emberünk nem javult meg, és végül rágyulladt a saját palotája.
A jó feleség meséjében egy okos lány titokban feleségül ment egy férfihoz, és segített neki kideríteni, hogy az első felesége ellene mesterkedik. Az igaz fivérek történetében egy gazdag ember magához vette egy szegény földműves fiát, hogy a saját fiával együtt nevelje fel. A két fogadott fivér sok bajból kimentette egymást, és boldogan éltek, viszály nélkül.

Kapcsolatok

Halima és a kígyó címadó története klasszikus kígyóvőlegény-mese volt, Ain Al-Zaman meséje Csipkerózsikára, Maryam titka pedig leginkább a Hamupipőkére emlékeztetett. Asif elárulása a magyar mesékből is ismert Igazság és Hamisság megvakítós-meggyógyulós mesetípusa volt.

Hova tovább?
Az Egyesült Arab Emírségekbe!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése