2020. március 21., szombat

Népmesék karantén idején

(Megjegyzés: Ez a lista először az angol nyelvű blogomon jelent meg, és kérésre most lefordítom magyarra is. A linkelt források viszont jórészt angolul vannak. Mivel az angol források sokszor itthonról nehezen elérhetők, főleg karanténból, ha valaki nem találja valamelyiket, szóljatok!)

Nagyjából egy évvel ezelőtt a klímaváltozáshoz kapcsolódó meséket gyűjtöttem. Néhány hete írtam listát olyan mesékről is, amik reményt adnak nehéz időkben. Népszerű bejegyzés volt, és sokan meg is köszönték. Nos, azóta eltelt néhány hét, és a világ hirtelen megváltozott; én körülbelül egy hete nem hagytam el a lakást, és rengeteg időm van írni. Úgy döntöttem, csinálok egy újabb listát. Ezek a listák a bezárkózásról, a begubózásról, és a várakozásról szólnak. Ha nem is lehetünk most együtt azokkal, akik fontosak nekünk, mesélni még tudunk egymásnak. Kapcsolódni még lehetséges.
Mindenki vigyázzon magára!

Az Ollisdale-i róka (Skócia)

Egy öregasszonynak, aki egyedül él, a szomszédja visz néhanapján élelmiszert és más fontos dolgokat. Amikor azonban egy téli hóvihar hetekre elzárja a járást a völgyben, a szomszéd meg van győződve róla, hogy a néni rég éhen veszett. Legnagyobb meglepetésére amikor végül átvágja magát a hóbuckákon, az öregasszonyt életben és jó egészségben találja a behavazott házikóban. Egy róka minden nap élelmet hozott neki a kéményen keresztül. A néni nagyon jóban volt a tündérekkel, mindig hagyott kinn nekik ennivalót... talán a róka is egy volt közülük?

A bodzaboszorkány (Anglia)

Egy boszorkány bodzafának álcázza magát, és mindig egy kicsivel közelebb araszol egy gazda házához. A család pánikban próbálja a veszélyes fát távol tartani az otthonuktól, bezárnak ajtót-ablakot. Végül az okos nagymama találja meg a módját, hogy egyszer s mindenkorra végezzen a boszorkánnyal.

A datolyafácska (Szicília)

Egy kereskedő otthon hagyja a három lányát bezárva a házba, hogy biztonságban legyenek amíg úton van. Ez azonban nem akadályozza meg a legkisebb lányt, Ninettát abban, hogy a kút mélyére ereszkedve a saját kalandjára induljon egy elvarázsolt kertbe... (Végül is a mesék is így mentenek ki minket a bezártságból!)

A vadon erdő fekete kutyája (Ír utazó mese)

Egy Prince John nevű legénynek megjósolják a születésekor, hogy fel fogja falni a Vadon Erdő Fekete Kutyája. Ennek ellenére elindul szerencsét próbálni, és útközben összeszed három hűséges kutyát, akik minden éjjel őrt állnak felette, hogy a VEFK ne férjen hozzá. Végül sikerül mégis megsebesítenie a legényt, de a három kutya megmenti az életét, Prince John pedig cserébe megtöri a rajtuk ülő átkot.

A hangyák (Hopi)

Ebben az indián mítoszban a világ újrateremtésének ideje alatt az emberiség a hangyabolyokban talál menedéket. A hangyák jó szívvel gondoskodnak az emberekről, és hogy mindenkinek jusson elég ennivaló, összébb húzzák a nadrágszíjukat. Addig húzzák, míg végül egészen karcsú lesz a derekuk - és azóta is olyan, emlékeztetve minket arra, milyen nagy szívességet tettek nekünk. (Másik verzió itt.)

A szarvas asszonyok (Írország)

Egy asszony házát elárasztják a különös, természetfeletti nők, akiknek mindenféle szarvak nőnek a fején. Egy halk hang tanácsot ad neki, hogy szabaduljon meg tőlük, és hogyan tartsa távol őket, hogy többé ne léphessenek be a házába.

A betegségek apja (Nganaszán mese)

Egy férfi véletlenül átlép egy másik világba, ahol mindenki számára láthatatlan, de az érintése fájdalmat okoz az embereknek. Sajnálja az áldozatait és követi őket, míg végül rádöbben, hogy ő maga betegségszellem, és az emberek világába került. Egy fiatal sámán rájön, mi történhetett, és megtalálja a módját, hogy segítsen a szellemnek visszatérni a saját világába.

Anniko története (Szenegál)

Anniko egyedül él túl egy rettenetes járványt a falujában, és elindul új otthont keresni. Az erdőn átvágva különös helyre jut, ahol hosszú nyakú emberek élnek. Amikor később egy irigy férfi miatt eltéved a vadonban, a hosszú nyakúak addig énekelnek neki, míg az éneküket követve ismét hazatalál.

A mandulafák legendája (Portugália)

Egy északi királykisasszony Al-Garb mór királyságába kerül, és feleségül megy az uralkodóhoz. Akármennyire szeretik is egymást azonban, a lánynak nagyon hiányzik a tél és a havazás. A férje erre teleülteti a környéket mandulafákkal, hogy a fehér virágszirmok minden tavasszal havazást teremtsenek. Az otthon maradós időkben mi is sok mindenről álmodunk - és kreatív módokat találunk rá, hogy pótoljuk őket!
(Ezt a mesét magyarul is olvashatjátok a könyvemben.)

Rama Puran Tsan és a kilenc boszorkány (Nepál)

Rama Puran Tsan egy jószívű legény, akinek kilenc rettenetes, betegség-hozó boszorkánynővére van. Hogy ne tudja akadályozni őket a tombolásban, a boszorkányok a fiút az Alvilágba taszítják - ott azonban felhasználja az időt, hogy felkészüljön a harcra, páncélt készítsen, és segítőket gyűjtsön az állatszellemek közül. Nagy erejű sámánként tér vissza, aki a szellemek segítségével legyőzi a boszorkányokat.

A fiú, akit az Alsó Világba száműztek (Görögország)

Egy fiatal és éles eszű fiú beleszeret egy könyvmoly királylányba, egy irigy varázsló azonban az esküvőjük napján az Alsó Világba süllyeszti a legényt. Sok időt tölt ott, míg végül találkozik három varázslóval, akik varázsport adnak neki. Három évig kell naponta szednie a port, míg végül megtalálja a felszínre vezető utat, és visszanyeri a szerencséjét. (Remek mese arra is, hogy az ember ne felejtse el bevenni a gyógyszereit.)

A hét jázmin hercegnője (India)

A Kígyók Királyát rettenetes fejfájás szállja meg, és a világot elárasztják a kígyók. Egy bátor királyfi elindul gyógyszerért, és mindenféle kalandok árán meg is szerzi. A gyógyír kulcsa egy királylány nevetése - mert a nevetés gyógyító erővel bír.

A fekete cica (USA)

Az egyik kedvenc mesém a kedvességről és a kitartásról, a kamaszoknak szóló könyvemben magyarul is olvashatjátok. Egy fiú úgy töri meg az átkot, ami egy kastélyon ül, hogy három éjszakán keresztül egy fekete cicát simogat, és a mindenféle rémálmok közepette mondogatja neki, hogy "minden rendben lesz."

Megjegyzés: Egyelőre szerencsés helyzetben vagyok, mert itthonról is tudok dolgozni, de sok más mesemondó és előadóművész ezt nem mondhatja el magáról. Ha megtehetitek, támogassátok a mesemondókat, vegyétek meg a könyveiket, kövessétek őket a Patreonon, vagy vegyetek tőlük online kurzusokat! Segítsünk a mesélőknek, hogy a mesék is segíthessenek nekünk :)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése