2014. december 8., hétfő

Mesemondó a Kanári-szigeteken VII. - Finn Mac Cool a Kanári-szigeteken

Egyre jobban megszeretem a kiscsoportos meséléseket ezen a fesztiválon. Csak a fellépői kiváltságomon múlt, hogy bejutottam egyre; amikor tíz perccel kezdés előtt megérkeztem a téren a találkozási pontra alig lehetett lépni az emberektől. Öt mesemondó mesélt öt helyszínen; én részemről Fabio előadására jutottam be. Ezúttal nem nappalikban, hanem régi házak belső udvarán zajlott a mesélés; huszonöt embert engedtek be mindegyikre. Külön érdekes volt, hogy gyerekek és felnőttek is voltak a csoportban; a legkisebb lurkó talán négy éves lehetett.
Fabio számomra a fesztivál nagy győztese. Az egy órás előadás minden perce kincset ért. Először is teljes testes mesélést folytat, ami végtelenül szórakoztató, de ugyanakkor van benne valami kötetlen őszinteség is; látszik rajta, hogy élvezi, és hogy nem szerkesztette meg előre minden mozdulatát – így szerencsére kizökkenteni sem lehet. Ez utóbbi külön jól jött, mert a gyerek nagyon virgoncak voltak (gyerekek kicsi csoportban mindig azok, főleg, ha korán rájönnek, hogy beleszólhatnak a mesélésbe). A műsor meglepően változatos volt. Egy inuit mesével kezdődött, ami nagyon szép volt, lírai, és komoly; majd folytatódott egy képeskönyvvel, mely ponton kidobtam minden eddigi mesemondással kapcsolatos meggyőződésem az ablakon. Úgy tűnik a spanyoloknál nem csak nagy kultúrája van a képeskönyveknek, de a mesemondásban is gyakran használják őket; nem felolvasásra, hanem illusztrációként. Mivel Fabio egyébként illusztrátor is, nem lepődtem meg rajta, hogy szereti a könyveket. A képeket a gyerekek felé fordítva mesélt, fejből, és hamar rájöttem, hogy amit mond, annak az írott szöveghez nem sok köze volt (elég közel ültem hogy lássam). Ellenben végtelenül szórakoztató volt az egész, főleg a gyerekekkel, akik minden lapozást hangos lelkesedéssel ünnepeltek. Utóbb megtudtam Fabiótól, hogy sokszor mesél kamishibai-al, ami egy hagyományos japán mesemondási forma, ahol külön lapokra festett képekkel kísérik a történetet. Az ellenben sokkal jobban meglepett, hogy nem a saját könyvéből mesélt. Utólag rákérdeztem erre is, és azt a választ kaptam (más spanyol mesemondóktól) hogy Spanyolországban pont senkit sem izgat a szerzői jog, ha szóbeli mesélésről van szó. Érdekes. A második képeskönyv külön szórakoztató volt, mert az egyik kislány fejből tudta, és el is kezdte szavalni rögtön. Végül Fabio, tökéletesen pánik nélkül, elmagyarázta a kislánynak, hogy őt azért fizetik, hogy itt meséljen, és ha rájön a főnöke, hogy mások mesélnek helyette, akkor ki fogják rúgni. A kislány nagyvonalúan megengedte, hogy folytatódjon a történet. Ezen a ponton azonban a mesemondó már úgy elvesztette a fonalat, hogy vállat vont, vigyorogva ledobta a könyvet az asztalra, és fejből fejezte be a mesét.
A műsor fénypontja azonban még hátravolt: Fabio hozott egy ír történetet is, nem másról, mint Finn Mac Cool-ról (ettől persze rögtön tapsikolni kezdtem). Az egyik olyan mese volt, amiben Finn Mac Cool és Cú Chulainn mint óriások szerepelnek. Ebbe aztán a mesemondó beleadott apait-anyait, mozgást, hangot, mindent. Szakadtunk a nevetéstől.

Most már azt is elmondhatom, hogy hallottam Finn Mac Cool történetet spanyolul. Kicsi a világ.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése