2020. április 25., szombat

Egyesült arab népmesék (Népmesék nyomában a világ körül 165. - Egyesült Arab Emírségek)

Ismét szombat, ismét Népmesék nyomában a világ körülAki kíváncsi a kezdetekre, itt találja a bemutatkozó bejegyzést; a postokat követhetitek a NNyaVK Facebook oldalán is. A korábbi bejegyzések itt olvashatók.

A következő néhány arab ország meséit két kötetből válogattam össze.


Folktales ​from the Arabian Peninsula
Tales of Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia, The United Arab Emirates, and Yemen
Nadia Jameel Taibah & Margaret Read McDonald
ABC-CLIO, 2015.

A könyv bevezetőjéből képet kapunk az Arab-félsziget országainak történelméről és kultúrájáról. Három mese szerepel benne az Emirátusokból.

Folktales from the Arabian Gulf
A selection of popular tales collected in the field
Dr. Fayyiz Shayyagh, Sylvia Ismail
Doha, 2003.

A kötet meséi a Gulf Folklore Center archívumából származnak, amely hat öböl-menti államból gyűjti a néphagyomány elemeit immár majdnem negyven éve. A rövid bevezetőből megismerkedhetünk a központ munkásságával, a mesék válogatásának és fordításának folyamatával, és a női főhőssel rendelkező mesék kulturálist hátterével. Külön fejezet sorolja fel a mesekezdő formulákat. Négy mese szerepel benne az Emirátusokból.

Fénypontok

Aziz és Azizah története váratlanul alakult. Gyerekkoruktól egymásnak voltak ígérve, de az esküvőjük napján a fiú beleszeretett egy másik lányba, ai titkos jeleket adott neki az ablakból. Amikor ezt bevallotta a feleségének, Azizah segített neki megfejteni a jeleket és találkozni a lánnyal - aki nem volt más, mint Zeinab, a híres bajkeverő az Ezeregyájszakából! A legény őt is feleségül vette, de amikor Zeinab megtudta, hogy Azizah fejtette meg az üzeneteit, és belehalt a bánatba, dühében kirúgta a férjét.
A madár meséjében egy ember szerencsehozó madarat fogott, de az megszökött tőle, és egy boltos elkapta. A vitát, hogy melyiküket illeti a madár, a sejk elé vitték - aki megkérdezte magát a madarat, ki az igazi gazdája. És a madár válaszolt.

Kapcsolatok

Deinoh és Arbab meséje a hét kecskegida történetéhez hasonlított, csak it összesen két gida volt, és egy gonosz varázsló nyelte el őket. A kecskeanya felöklelte a varázslót, és kiszabadította a kicsinyeit a gyomrából. A két barát meséje abba a típusba tartozott, amikor a főszereplőt beduin fogadott testvére többször megmentette a haláltól, de amikor elárulta a titkot, kővé változott. A testvére erre megölte az elsőszülött gyermekét, hogy az átkot feloldja. A halász lánya egy újabb Hamupipőke-mese volt; itt egy halacska töltötte be a jó tündér szerepét.

Hova tovább?
Katarba!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése