2011. október 16., vasárnap

Válogatott Kínai Népmesék

A Válogatott Népmesék sorozat mai bejegyzése a következő könyvön alapul:

Wolfram Eberhard: Folktales of China (University of Chicago Press, 1965.)

A válogatott öt mese pedig:

1. The stone of the beautiful maiden
Mese egy hercegről, aki csak gyönyörű nőt hajlandó feleségül venni; mivel megtudja, hogy legszebb lányai a köznépnek vannak, elindul, hogy közöttük keresgéljen, de az alattvalók mind elrejtik előle a lányokat (ki tudja, miért). Végül dühében egy sziklára dobja a házasságlevelét; a szikla ezek után hazáig követi, és mindenhol a nyomában van. Végül leesik neki, hogy hercegként sohasem fog a saját feje szerint házasodni, így aztán lemond a rangjáról és a vagyonáról, nevet változtat, és elköltözik messzire a palotától. Ennyi.

2. The Man in the Moon
Egy fiú sebesült fecskét talál; meggyógyítja, és a fecske hálából varázslatos tökmagot hoz neki ajándékba; a tök, ami kinő belőle, tele van arannyal. A szomszéd fiú ezt látva megdob egy fecskét kővel, majd meggyógyítja; a fecske neki is tökmagot hoz, de arany helyett egy ősz szakállú adószedő bújik elő a tökből, és magával viszi a fiút a Holdra, az Örök Didergés Palotájába. Akkor jöhet vissza a földre, ha kivág egy fát; de a fa minden csapás után azonnal meggyógyul. A fiú azóta is a Holdon van. A legszebb rész az egészben a holdbéli paloták részletes leírása.

3. The Tiger General
Egy favágó anyatigrist talál az erdőben, aki épp próbálja világra hozni a kölykeit; elszalad az édesanyjáért, aki bába, és együtt segítenek a tigrisen. A tigrisnek négy kölyke születik; hálából nem sokkal később elrabolnak egy hercegnőt és elhozzák a favágónak feleségül. Ezek után a favágó és a családja a szelíd tigrisekkel él, míg végül meg nem támadja az ellenség az országot, és senki sem bír velük; ekkor a favágó hadba viszi a tigriseit, akik megnyerik a csatát, és ezek után a favágót csak úgy ismerik: Öt Tigris Generális. Van valami végtelenül cool abban, hogy az ember öt tigrissel megy csatába...

4. The fairy grotto
Klasszikus; két fiatalember egy tündérbarlangra bukkan a hegyekben, és megállnak nézni, ahogyan két tündér sakkozik. A tündérek lábai körül egy kis nyúl ugrál; valahányszor felugrik, a barlang körül kinő a fű; valahányszor lehuppan, a fű elszárad. A játék végeztével a két fiú hazatér, de már semmi nincs úgy, ahogyan hagyták: a nyúl minden ugrása egy-egy év volt...

5. The Wild Goose Lake
Ez a kedvencem. Szárazság sújtja a falvakat; egy lány a hegyek között járva hatalmas tóra bukkan, de nem tudja megnyitni a vizét elvezető csatornát. Mindenféle madarak segítenek neki; egymás után adnak neki tanácsot míg végül kiderül, hogy a kapu kulcsa a tó sárkánykirályánál van. A lány leül a partra énekelni; a dalra előjön a király harmadik lánya. A két lány összebarátkozik; a sárkánylány segít a halandó lánynak ellopni a kulcsot, és együtt kinyitják a zsilipet, és vizet küldenek az embereknek. A király annyira dühös lesz, hogy száműzi a lányát, aki ezek után az emberekkel él...

1 megjegyzés:

  1. A holdbéli emberhez van egy nagyon hasonló sváb népmese is, csak ott fecske helyett gólya van és nem adószedô jön, hanem darazsak a pénz helyett. Látszik hogy Kínában az adószedô a legnagyobb mumus, meg hogy mindenkit szeretnek a Holdra vinni :D

    A Tirgis generális meg akár a Vízparti történetbôl is jöhetett volna. :D nagyon vagány!

    Szeretem a kínai meséket! :)

    VálaszTörlés